Gratis nieuwsbrief Meld je aan voor de gratis e-mail nieuwsbrief van Nursing, TvV en TvZ. Klik hier

Positieve meldingen Poolse verzorgenden

Geert Wilders startte een meldpunt om negatieve ervaringen met Polen te melden, wij riepen verzorgenden op om juist hun pósitieve ervaringen met hun Oost-Europese collega's te melden. De reacties waren overweldigend.

Elly van Hakken: ‘In het verleden heb ik samen gewerkt met een Poolse collega in een verpleeghuis. Dat ging prima, ook wat de taal betreft. Nu ben ik werkzaam in de thuiszorg. In de huishouding werken een Poolse en een Braziliaanse. Beide collega's zijn erg geliefd bij hun cliënten en collega's. Het is juist heel leuk om van elkaar te leren. Zo kijk je weer fris naar je eigen vakgebied.'

Antoinet: ‘Er is een Poolse collega in de flexpool, ze praat met een Pools accent en soms begrijpen de bewoners haar niet maar dat komt ook door slechthorendheid. Het zijn harde werkers en ik werk liever met hen dan met de jonge generatie Nederlandse collega's verzorgenden, waar er een paar bij zitten die al moe zijn voordat de dag begonnen is.'

 

R. Tikai: ‘Bij mij op de afdeling werkt een stagiaire uit Hongarije. Ze doet de opleiding helpende en al heeft ze nog een kleine taalbarrière is ze een zeer waardevolle en gewaardeerde collega op onze afdeling. Ze is erg leergierig en behulpzaam, levert opdrachten op tijd in en spant zich meer dan normaal in op de werkvloer. Een harde werker, en we zijn blij haar een poosje als collega op de afdeling te hebben. Als ze klaar is met leren zal ik haar zeker aanbevelen voor een vaste functie.'

 

Lia Heringa: ‘Ik heb Turkse, Marokkaanse, Surinaamse, Antilliaanse en Roemeense collega's en nog nooit problemen gehad met deze mensen op de werkvloer. Voorwaarde: een collega moet de Nederlandse taal goed beheersen.'

 

J.: ‘Een aantal jaren geleden heb ik de opleiding verzorgende IG samen met groep en een Poolse vrouw gedaan. Ik heb veel van haar geleerd, zij was zelfs de beste van de groep (20 vrouwen). Zij kon soms zelfs de dingen beter uitleggen en voordoen dan de leerkrachten. Bij het uitwerken van de opdrachten heb ik haar, vooral met de taal, geholpen waar het mogelijk was. Binnenkort rondt zij als enige van de groep haar verpleegkundige opleiding af. Een echte doorzetter, en daar neem ik mijn petje er voor af.'

 

Sam: ‘Ik werk in een Amsterdams verpleeghuis met collega's uit alle windstreken en alle werelddelen. Iemands attitude en liefde voor het vak maakt een goede verzorgende, niet waar iemand vandaan komt. Maar dat weten we allemaal allang toch? Mijn Poolse collega's zijn TOP verzorgende, maar niet omdat ze Pools zijn, omdat ze hun hart op de juiste plaats hebben en het werk met liefde doen. En zo hoort het ook.'

 

Stella Pex: ‘Ik werk als verpleegkundige in de wijk. Ik heb twee Poolse collega's die zijn opgeleid tot niveau 2 medewerkers. Ondanks dat hun Nederlandse taal nog wat bijgeschaafd mag worden, zijn het TOP-collega's. Onze cliënten zijn ook zeer tevreden met deze twee meiden.'

 

Marian: ‘In het verzorgingshuis had ik een Poolse verzorgende als collega. Ze verstond heel goed Nederlands en sprak het ook. Je moest wel goed luisteren, omdat ze een accent had, maar daar wende je snel aan. Dat was ook zo bij de ouderen voor wie ze werkte: ze had goed contact met de cliënten.'

 

Peter Geilen: ‘Ewa ( Eva) is als zelfstandig ondernemer lid van onze coöperatie van samenwerkende zelfstandige zorgverleners. Ewa is ons model-lid: zij zal altijd zorg leveren met veel aandacht voor de cliënt en is altijd aanwezig op bijscholingen. De demotivatie die dergelijke nieuwsberichten veroorzaken richten veel schade aan. Niet Nederlandse zorgverleners, zorgvragers en instellingen worden door deze opvattingen belemmerd in de uitoefening van hun dagelijkse werk.'

 

Bron: http://www.tvvonline.nl/

TvVOnline redactie

Gerelateerde tags

Of registreer je om te kunnen reageren.

Nursing is een uitgave van Bohn Stafleu van Loghum, onderdeel van Springer Media B.V.
Voorwaarden