Home Tags Multiculturele zorg

multiculturele zorg

f1-allochtoon-thuis-wond-.jpg

Meer professionele tolken nodig voor goede zorg

Tolken worden in de praktijk maar bij 5 procent van de anderstalige patiënten ingezet.
Veel vluchtelingen beheersen de Nederlandse taal niet.

Toestroom vluchtelingen stelt verpleegkundigen voor uitdaging

'Het is belangrijk dat je wat kennis over culturen hebt.'
Ouderenzorg
Video: eenzaamheid onder allochtone ouderen

Video: eenzaamheid onder allochtone ouderen

Mevrouw Boeddha was eenzaam, tot ze een folder van de wijkverpleegkundige kreeg.
Ziektebeelden
Online test voor vaststellen Alzheimer bij Turken en Marokkanen

Online test voor vaststellen Alzheimer bij Turken en Marokkanen

Alzheimer Nederland ontwikkelde een online test voor deze groep in hun eigen taal.
Thuiszorg
Tips: omgaan met allochtone cliënten in thuiszorg

Tips: omgaan met allochtone cliënten in thuiszorg

De reguliere thuiszorg sluit niet goed aan bij de wensen van Turkse en Marokkaanse cliënten, blijkt uit onderzoek. Deze tips helpen je beter te communiceren met allochtone cliënten.
Thuiszorg
Mantelzorgfilm geeft inzicht in andere culturen

Mantelzorgfilm geeft inzicht in andere culturen

Meer erkenning en herkenning voor allochtone mantelzorgers: dat is waar het om draait in de film Allochtone mantelzorgers, die eind april in première ging.
398shakinghands

Diagnose ‘ongeneeslijk’ moeilijk voor allochtonen

In de palliatieve zorg botsen professionele waarden van onder andere verpleegkundigen met de culturele waarden van Turkse en Marokkaanse patiënten. Dat blijkt uit promotieonderzoek van Fuusje de Graaff van het NIVEL.

UMC Utrecht betaalt tolk uit eigen zak

Het UMC Utrecht gaat de tolk- en vertalerskosten in het ziekenhuis voortaan uit eigen zak betalen. Dit als reactie op het besluit van Minister Schippers om vanaf 1 januari niet meer op te draaien voor deze kosten.
Patiëntveiligheid
Afschaf tolkenvergoeding: welke knelpunten ervaar jij?

Afschaf tolkenvergoeding: welke knelpunten ervaar jij?

De vergoeding voor tolkdiensten is van de baan. Eventuele kosten voor de inzet van een tolk zullen vanaf nu door de patiënt zelf betaald moeten worden. Nursing wil graag weten wat dit voor jou als verpleegkundige betekent. Welke knelpunten ervaar je? En heb je handige tips voor collega’s?

‘Patiënt moet tolkdienst zelf betalen’

Een patiënt dient zelf te zorgen voor de inzet van een tolk als dat nodig is. Eventuele kosten hiervoor zal hij dan ook zelf moeten betalen. Dat schrijft minister Schippers van Volksgezondheid in een brief aan de Tweede Kamer.